April 21, 2008

30 years gone by...

Another decade come and gone. Turning the big 3-0 in Africa. Wow! Who would have thunk it? Worth pondering this milestone, and what lies ahead, over a cold beer. Ah, refreshing. Okay, now onto the next decade.(editors note: did you catch the Deschutes Brewing shirt I'm wearing? Oh how I miss Black Butte Porter!)
Well, it's really heating up here. It's like we're living in Phoenix (or on the sun), but about 10 degrees hotter, and there's no A/C, fans or cold anything. Like a disco inferno, minus the disco. We have never sweated this much in our lives. It's like every moment we're getting out of the pool, we dry off, and we're immediatemy soaked again. We hear this heat wave only lasts for a month or so, so just need to hold on 3 MORE WEEKS. Good lord.

April 12, 2008

Steve a eu 6 petits porcelins!!


Et oui, ce sont les nouvelles du jour. Le porc de la famille a finalement mis bas 6 porcelins le 30 mars. On a meme pu assister a l'accouchement de quelques uns. Maintenant on se retrouve avec un total de 7 cochons. Notre petit frere de 14 ans a aussi construit une lapiniere et poulailler et on a maintenant 1 lapin et 1 poule de plus. Je leur ai raconte que j'ai deja eu un lapin qui s'appelait Ben et quand on leur a demande comment ils allaient appeler le lapin, ils ont dit 'Ben'. Les enfants sont super cutes. Ce n'est pas dans les traditions ici de nommer les animaux, surtout parcequ'ils finissent par etre manges, mais ils nous ont laisse nommer le cochon Steve (on l'a nomme avant de savoir que c'etait une femelle...), et ils ont continue avec le lapin. On est en train de devenir de vrais cultivateurs!! On se dirait sur la ferme a Maturin!

A part ca, il continue a faire chaud, a peu pres 40-45C a tous les jours. Disons qu'on passe plusieurs heures dans la journee a pas faire grand chose. On transpire 24h/24 a ce point! C'est la periode de l'annee ici ou les gens ne font pas vraiment rien, parce qu'il fait trop chaud et aussi a cause que les jardins et champs sont trop secs et il n'y a pas d'eau pour arroser. Ils se reposent avant le debut de la saison des pluies, ou ils vont etre aux champs toute la journee pendant 2-3 mois.

On a officiellement commence a travailler pour vrai. Ryan est occupe avec la preparation d'une foire agricole que les paysans de Tenado organisent pour le 26-27 avril. Il a aussi commence a travailler avec un groupe de femmes pour leur montrer a faire du savon liquide. Le Corps de la Paix nous a montre comment faire ca. C'est une bonne activite generatrice de revenus pour les femmes ici, et celles avec qui Ryan travaillent sont tres motivees. Elles ont economise de l'argent pendant les 2 dernieres annees et elles nous ont approchees pour nous demander de l'aide pour commencer un petit commerce.



On a aussi commence un Club d'anglais jeudi et vendredi avec des etudiants de notre ecole secondaire. Une classe est l'equivalent de secondaire 1 en anglais et l'autre l'equivalent de secondaire 4. La classe de secondaire 4 a un total de 16 etudiants, dont 9 sont venus au club d'anglais. Il y a 2 classes de secondaire 1, un total de 150 etudiants, dont 75-80 sont venus hier. Les jeunes de ces classes-la ont des examens a passer cette annee, dont un est l'anglais oral. Ils nous avaient approches pour leur aider, alors c'est pour ca qu'on fait un club d'anglais. C'etait un bon defi de motiver les jeunes a participer. On va travailler en collaboration avec les profs d'anglais pour savoir le niveau d'anglais des etudiants. Il y a 2 profs qui semblent vraiment interesses, et ils ont meme assistes a nos clubs.

En ce qui me concerne, mon travail est un peu plus vague. J'ai beaucoup de travail a faire en termes de faire bouger les choses; pour que les agents de sante de ma clinique forment des paysans sur des themes de la sante, pour qu'ils aillent ensuite sensibiliser le reste de la population(ca peut etre sur la malaria, le SIDA, la nutrition, etc). Je dois aussi aider a identifier des paysans interesses a se faire former et a sensibiliser les membres de leur communaute. Tout ca prend du temps!

Les dernieres photos representent moi en train de "taper le to", et le "to" en tant que tel. Le "to" c'est les boules que vous voyez sur la photo. C'est la nourriture la plus consommee au Burkina. On mange avec la main droite, avec une sauce (sauce de peanut, viande et tomate, legumes, feuilles d'oseille, feuilles de baobab, gombo, etc). Notre famille fait ca a tous les soirs et nous en donne un peu. CCa n'a pas beaucoup de gout tout seul, mais avec une bonne sauce c'est tres bon! Le "to" est fait a partir de farine de mil. On met de l'eau au feu dans une marmitte comme vous voyez, ajoute la farine, brasse avec le gros manche de bois jusqu'a ce que ca devienne une pate. On enleve a l'aide d'une cuillere en bois qui est ronde, ce qui donne la forme de boule. Je pointe une des semblant de boules que j'ai faites. Je ne suis pas tres bonne pour le moment, mais je vais continuer de pratiquer!



Confused? Okay, how about a little translation. What Sonia wants to tell everyone is that our host family's pig (who we named Steve before we found out SHE was pregnant) had six mini baby pigs last week. Kind of a gross thing to see, but the outcome is fabulous. Our 14 year old host brother also just built a little mud house where he is going to start breeding bunny rabbits and chickens (but not together of course).

And then there is a bunch of other stuff about how God awful hot it is now, and how we have never sweated this much before in our lives. And that we are starting to get busy with community activities. We started up an English club at the local high school, and also started some soap making projects (it's a simple way local village women can work toghether to make some money).

The last pictures are of Ms. Sonia making To (pronounced "toe") which is the primary staple here. THey make it every night. And we usually eat a bit too.

The end of another decade is coming soon. Stay tuned for more details.